Probabilité de chance de risque = 100% puissance quatre

Probabilité que tout se passe bien = zéro.

"Reader, I think proper, before we proceed any farther together, to acquaint thee, that I intend to digress, through this whole history, as often as I see occasion."

Henry Fielding, Tom Jones

lundi 16 juin 2008


Les découvertes tardives qui vous font sentir profondément idiot(e)

Il y a ces moments de perplexité profonde, pendant lesquels votre cerveau semble faire la grève…
et quelques secondes/jours/mois/années plus tard, un jour, la lumière se fait et là vous vous exclamez « AAAAAH, mais moi j’avais pas compris que … » « AAAH mais moi je savais pas que… » :


- en fait, le logiciel Windows, ça voulait dire Fenêtre.
- en fait, PPDA renversé par une Ferrari, ça ne voulait pas dire qu’il avait eu un accident de travail (héhé...)
- en fait, on ne vit pas à l’intérieur de la terre sur une plaque gravitationnelle, mais sur la terre (authentique, mais ce n’est pas moi).
- en fait, Kaamelot, c’est un jeu de mot sur Camelot et Camelote.
- en fait, Lyon, ce n’est pas dans l’Est de la France (croyance due à des problèmes de localisation spatio-temporels heureusement résolus depuis plusieurs années).
- en fait, se limer les ongles, ça ne les rallonge pas (source de grands moments de frustration).
- en fait, « quand même », ça ne s’écrit pas « comme même ».
- en fait, loucher quand il y a un coup de vent, ce n’est pas dangereux.

Et surtout … surtout …. Les fameuses découvertes quand on commence à lire les paroles de ses chansons préférées.
- Non Julien Clerc, il n’a jamais chanté « comme un petit rat d’eau sur l’océan », c'était trop mignon pour être vrai, mais c'était « comme un petit radeau sur l’océan ».
- Et en fait, Doc Gynéco, quand il disait « ma tasse…p », il était super vulgaire.
- Et non, dans California Dreaming, il n’y a pas de référence à une belle teutonne qui s’appelle Anneliese Braun, ils disent seulement « All the leaves are brown »
- Et puis, Jacques Brel, quand il parle flamand, il parle pas toujours flamand, mais il dit aussi des trucs super vulgaires en français très vite pour faire style que c’est du flamand.

Finalement, notre imagination est peut-être bien plus poétique que la réalité...


Bâle Ferigonzella

6 commentaires:

  1. aahahha! excellent!
    Je me permettrais de rajouter :

    - un truc à la "mormoualleneux", en fait c'est méga dégeux, et on peut même séparer les mots "mords-moi le noeud"
    - quand une rue s'arrête, c'est pas un "cure-sac", mais un cul-de-sac

    RépondreSupprimer
  2. Je pense surtout que c'est toi, Bâle, qui est plus poétique que la réalité.

    RépondreSupprimer
  3. Moi je pense que vous êtes un poème Mademoiselle Bâle.

    RépondreSupprimer
  4. ce n'est pas une mince affaire (et non : ce n'est pas une mince à faire, ce qui ne signifie pas grand-chose...)
    le mot déjeuner signifie dé-jeuner (découverte datant d'environ 12 jours)
    on dit "rugby" et non "ruDby"
    le héros, c'est pas Obélix, c'est Astérix
    la soupe ne fait pas grandir (je connais des contre-preuves vivantes)
    elle n'est pas de moi : Freddie Mercury ne chantait pas "I want to breakfast" mais "I want to break free"

    RépondreSupprimer
  5. AHaHAHah I want to breakfast !! ENORME !

    "ruDby" je la faisais aussi

    - et aussi, contrairement à ce que mon pépé m'avait dit, les escargots n'aiment pas manger du sel.
    - "ah bon, les enfants ne naissent pas des oreilles de leur Maman?" (elle n'est pas de moi,hein)

    RépondreSupprimer
  6. Ah oui !

    Et bien sur, quand j'ai découvert que "Lucy in the Sky with Diamonds", c'était pas la première femme mi-singe-mi-femme dans le ciel avec le collier de Titanic, mais un habile stratégème pour parler de la drogue sans se faire censurer....

    Et aussi, le "C" caché du logo de Carrefour...

    RépondreSupprimer